Wer als Arbeitnehmer einen neuen Arbeitsvertrag unterschreiben möchte oder als Arbeitgeber einen solchen Vertrag erstellt, weiß, wie wichtig die punktgenaue Formulierung ist. Sprachbarrieren sorgen dann eventuell für Kommunikationsschwierigkeiten zwischen den Geschäftspartnern. Um dieses Problem zu vermeiden, ist es sinnvoll, den Vertrag von einem professionellen Übersetzer übersetzen zu lassen.
Instant quotationUnsere erfahrenen Projektmanager beraten Sie gerne bei allen anfallenden Fragen.
Natürlich können Sie uns auch Ihren zu übersetzenden Arbeitsvertrag per E-Mail senden oder Sie nutzen einfach das Angebotsformular. Danach erhalten Sie umgehend ein unverbindliches Angebot von uns zurück, das natürlich individuell auf Sie zugeschnitten und kostenlos ist. Wichtig zu wissen wäre noch, in welche Sprache eine Übersetzung erfolgen soll und ob es Ihrerseits einen gewünschten Liefertermin gibt. Diese Angaben würden wir entsprechend auch von Ihnen benötigen.
Instant quotationWer eine neue Geschäftsbeziehung eingeht, möchte sich seiner Verträge absolut sicher sein. Deshalb gehört das korrekte Übersetzen von Arbeitsverträgen zu unseren häufigsten Aufgaben. Unsere Projektmanager und Übersetzer verfügen über langjährige Erfahrung im Bereich juristischer Übersetzungen und kennen sich mit allen Tricks und Kniffen auf diesem Gebiet aus. Zu den am häufigsten angefragten Sprachen gehören neben Deutsch:
Sie können sich sicher sein, dass wir auch für vermeintlich seltene Sprachen immer den passenden Übersetzer finden. Zögern Sie nicht, sich von unseren Projektmanagern hinsichtlich der Übersetzung Ihres Vertragstextes beraten zu lassen.