Papiamento: Die Sprache der ABC-Inseln

Papiamento ist eine Kreolsprache. Mehr als dreihunderttausend Menschen auf den sogenannten ABC-Inseln Aruba, Bonaire und Curaçao sprechen Papiamento.

Wie setzt sich Papiamento zusammen?

Die Lexik des Papiamentos besteht oft aus niederländischen, spanischen und portugiesischen Lehnwörtern. Also aus den Sprachen der ehemaligen Kolonialherren. Die meisten Worte und Wendungen stammen aus dem Portugiesischen. Ein verschwindend geringer Teil wurde jedoch auch aus afrikanischen Sprachen übernommen. Unsere Übersetzer sind grundsätzlich muttersprachlich und mit dem Papiamento aufgewachsen. Sie kennen die sprachlichen und kulturellen Besonderheiten und sind in der Lage, Ihre Texte schnell und zielsicher zu übersetzen. Wir beraten Sie gerne telefonisch und per E-Mail. Natürlich können Sie uns auch Ihren zu übersetzenden Text über das Angebotsformular auf der rechten Seite zusenden.

Instant quotation
Papiamento

Das Papiamento heute

Die Grammatik des Papiamentos ist, wie bei allen Kreolsprachen, einfach und konsequent und weist nur sehr selten Unregelmäßigkeiten auf. So bleiben Subjekt und Prädikat immer gleich. Die Verben werden im Papiamento niemals konjugiert. Beim Geschlecht wird nicht zwischen Maskulinum, Femininum und Neutrum unterschieden. Die Pluralbildung ist extrem einfach. Auch das Papiamento ist eine Tonsprache. Die Tonhöhe innerhalb eines Wortes bestimmt also dessen Bedeutungsvarianten. Heute besitzt das Papiamento auf Aruba, Bonaire und Curaçao ein außerordentlich hohes Prestige in allen Schichten der Gesellschaft. Nach und nach wurde das Papiamento von allen gesellschaftlichen Gruppen auf den genannten Inseln als Umgangssprache verwendet. Es ist eine Sprache, die sich auch gegenwärtig kontinuierlich im Ausbau befindet. Auch die Tänze, die Musik und das Theater auf den ABC-Inseln werden heute allgemein durch den Gebrauch des allgegenwärtigen Papiamentos dominiert. Selbst die jeweiligen TV-Stationen dieser Inseln senden auf Papiamento. Sollten Sie noch Fragen haben oder uns Ihren zu übersetzenden Text senden wollen, erreichen Sie uns telefonisch und per E-Mail. Wir freuen uns auf Sie!