Det er ikke kun vigtigt, at tage hensyn til grammatik og terminologi i en oversættelse. Dialektiske forskelle, sprog, kultur og region, påvirker også en oversættelse.
Punjabi tales i forskellige dele af verden, og har flere forskellige alfabeter. Derfor handler det ikke "bare" om at oversætte til punjabi, men du er nødt til at have mere indsigt i, hvad der påvirker sproget. Budgettranslations har netop denne indsigt!
Der er mange ting, der gør os til en unik oversættelsesservice. Uden vores modersmålsoversættere ville vi naturligvis slet ikke have et arbejde. De bor rundt omkring i verden i alle tidszoner. Vi kan således arbejde effektivt, og hele døgnet rundt!
PriserVi har oversættere i Indien, og andre regioner, hvor Punjabi er modersmålssproget. Budgettranslationss oversættere er erfarne, og ansat af os, ud fra kreativitet, samt viden og ekspertise, der kræves for hver opgave.
Vores succes fortsætter. Vi udvider os i hele verden, og har kontorer i både Finland, men også i USA!
PriserHvordan kan det være, at vi er blevet så stor en succes? Svaret er enkelt: omkostningseffektivitet. Vi har en velfungerende arbejdsproces, fra start til slut. Højtuddannede oversættere, lokalkendskab, gode kundeforhold, godt forhold mellem oversætter og projektledere, den mest moderne teknologi, samt et klart lederskab. Det er bl.a. dette der har resulteret i vores succes, i dag.
På siden ’priser’ kan du selv beregne en pris per ord, for dine tekstdokumenter. Afhængigt af typen af dokumentet, samt dine behov og ønsker, anbefaler vi dog, at du sender os en e-mail, for at modtage et mere præcist tilbud. Vores pris på oversættelse fra dansk til punjabi er DKK 2,39 per ord. Fra punjabi til dansk er prisen DKK 2,54 per ord.
Vi gennemgår teksterne, taler med en udvalgt oversætter, og vil vende tilbage med et tilbud, som du kan overveje. Kontakt os, og vi drøfter din oversættelse.
Danmark | Oversættelser fra dansk til punjabi |