Le site internet d’une entreprise représente également sa carte de visite. La traduction ou la localisation d’un site web est une prestation particulière, qui nécessite de prendre en compte un certain nombre de difficultés. Premièrement le contenu doit être traduit dans la langue de la région ciblée et adapté aux normes, à la culture et aux besoins spécifiques du marché. Cette adaptation requiert de solides compétences linguistiques de la part du traducteur ainsi qu’une certaine affinité avec les textes marketing.
Ensuite le site internet doit performer efficacement dans les moteurs de recherche du pays étranger ciblé. Dans ce but des facteurs tels que la facilité d’utilisation pour l’utilisateur, l’optimisation du référencement sur les moteurs de recherche ou l’accessibilité du site doivent être pris en compte.
De plus, les sites web complexes, qui se basent sur un Système de gestion de contenu (SGC), nécessitent avant traduction une préparation supplémentaire pour faciliter le travail du traducteur.
PrixNotre agence de traduction dispose d’une longue expérience en matière de traduction de site web. Nos équipes sont constituées d’excellents ingénieurs linguistes et de spécialistes de la localisation qui travaillent en étroite collaboration avec des traducteurs natifs qualifiés afin de garantir le bon déroulement des projets ainsi qu’une livraison dans les meilleurs délais.
En fonction de la conception technique du site web, il est possible de réaliser la traduction directement dans le SGC et ainsi éviter d’extraire puis d’importer de nouveau le contenu.
PrixNous vous faisons économiser un temps précieux et vous garantissons toujours une localisation linguistique d’une qualité irréprochable.
Nous sommes bien entendu en mesure de traduire vos sites web dans pratiquement toutes les langues.
Nous vous faisons volontiers parvenir un devis gratuit et sans engagement et répondons à toutes vos questions concernant nos prestations de localisation linguistique. Pour cela il vous suffit de nous contacter par email ou via notre formulaire de contact. Nos chefs de projet se tiennent bien entendu également à votre disposition par téléphone.
United Kingdom | Website translation and localisation |
Ireland | Website translation and localisation |
Norge | Oversettelse |
Österreich | Übersetzung von Webseiten |
Danmark | Oversættelse af internetpræsentationer, websidelokalisering |
Schweiz | Übersetzung von Webseiten |
United States | Website translation and localization |
France | Traduction de sites Internet |
Nederland | Vertalen en lokaliseren van websites |
Suomi | Internetsivujen käännökset, verkkosivujen käännökset, verkkosivujen lokalisoinnit |
Deutschland | Übersetzung von Webseiten |