USA, Storbritannien, Australien, Kanada är några exempel på turistmål där engelska är det officiella språket.
Men språkvarianterna skiljer sig åt på många olika sätt. Här är det viktigt med anpassade översättningar utifrån de geografiska områden där den specifika målgruppen finns.
Översättningsbyrån Budgettranslations har tillgång till ett stort nätverk av frilansande översättare i olika engelsktalande länder.
Beställ härOm behovet är att översätta turistinformation till amerikansk, brittisk, australisk eller kanadensisk engelska garanterar vi att den som översätter alltid har den specifika engelska språkvarianten som sitt modersmål.
Översättningsbyrån Budgettranslations garanterar dessutom att översättaren har lång erfarenhet inom besöks- och turismnäringen och är väl insatt i den terminologi som gäller.
Beställ härLokalisering innebär att vi behovsanpassar översättningen utifrån läge, målgrupp och andra inverkande faktorer. Mått-, läng-, och enhetssystem är ett bra exempel på vad som skiljer sig mellan länderna.
Vi levererar kvalitetssäkrade översättningar till rimliga priser och kan tack vare modern teknik och översättare i alla tidszoner också lova korta leveranstider.
Mejla den turistinformation ni vill ha översatt så analyserar vi materialet och återkommer med ett prisvärt erbjudande så fort som möjligt.
Vi svarar gärna på era frågor och berättar mer om vad vi kan erbjuda. Ring 08-58 09 78 77 så hjälper vi er vidare. Tillsammans diskuterar vi vilken lösning som passar er bäst.
Sverige | Turism – översättningar engelska |