Marknadsföring – från tyska till svenska

Att marknadsföra sin produkt eller tjänst i ett annat land än sitt eget kräver språkkunskaper men också språkkänsla och insikt i kulturella skillnader.

Översättningsbyrån Budgettranslations har den kunskap och kompetens som krävs för korrekta översättningar från tyska till svenska.

Affärskulturer – skillnader

Svenskar och tyskar lägger olika värderingar i ord och uttryck. Ordet kompromiss exempelvis, har en negativ klang i tyskan.

Beställ här
Översättningar inom marknadsföring – tyska till svenska

Den tyska värderingen ligger i att man ha misslyckats att nå sitt mål. I svenskan anses det däremot som någonting positivt och bra.

Anpassade översättningar

Översättningsbyrån Budgettranslations erbjuder anpassade översättningar av era marknadsföringstexter från olika tyska språkvarianter till svenska.

Beställ här

Med välutbildade och erfarna översättare som har insikt i språkkultur och olika värderingar kan vi garantera kvalitetsöversättningar som stärker er marknadsföring i Sverige.

Offert

Behöver ni översätta en resebroschyr från tyska till svenska? Begär en offert och ta reda på kostnaden för er översättning genom att mejla texterna till oss. Ange gärna om ni har specifika önskemål och annan viktig information i meddelandet.

Vi tittar igenom texterna, pratar med översättaren och återkommer sedan med ett prisvärt offerterbjudande som ni får ta ställning till. Väljer ni att godta erbjudandet sätter vi igång med översättningen direkt.

Kontakt

Välkomna att kontakta oss på 08-58 09 78 77 vid frågor och funderingar kring er översättning. Ni kan även mejla direkt till en projektledare via länken här nedanför i visitkortet. Vi hjälper er vidare!

Sverige Översättningar inom marknadsföring – tyska till svenska