Katalanska särskiljer sig från spanska och ligger närmare franska och italienska i mångt och mycket. Budgettranslations erbjuder översättningstjänster från svenska till katalanska.
Något unikt för katalanskan är skiljetecknet ·.
När två L ställs bredvid varandra i spanskan (exempel intellectual) bildas ett glidande J-ljud. I katalanska skrivs samma ord med det unika skiljetecknet så här: intel·lectual. Detta markerar att det ska uttalas som L och inte J.
Beställ härKatalanska böjer ord beroende på om ordet är i plural eller singular och vilket kön ordet har. Här är spanskan och katalanskan lika varandra.
Vi har expertisen om de små dialektala skillnaderna i de stora språken. Vi har katalanska översättare inom alla ämnesområde, alltid med målspråket som modersmål och specialkompetens inom det specifika ämnet.
Beställ härDetta gör att vi kan erbjuda högsta kvalitet till konkurrenskraftiga priser. När man väger in eventuella lokala påverkande faktorer i en översättning, i detta fall Katalonien, kallas det för lokalisering.
Sverige | Översättningar svenska–katalanska |