LEGAL TRANSLATION SERVICES

Professional legal translators

Our professional translators have either a legal background or a specialist diploma in legal translations. This means that they know the correct legal terminology and phrasing to use, which guarantees translations of the highest quality. We can translate any type of legal document, from contracts to decisions that are handed down by the courts, from deeds to depositions and everything else in between. All of our translations are treated with the utmost confidentiality, and we can also provide an apostille from the bank or sworn translations, if necessary.

Translation time

The time cycle for legal translation work is somewhat longer than for other types of translation work. It is important to take into account the fact that a single translator cannot translate more than 2,000 words a day in this field. If you have a very large or urgent document, we can assign the translation to a team of translators in order to meet the deadline. What’s more, our translators work in the evenings and during weekends, which is another way in which we are able to speed up the process. Our translation agency is open daily from 08:00 am until 17:00 pm.

Instant quotation
More information about legal translations.

Translation project references

The translations that we handle for our clients are often confidential in nature. We therefore do not disclose the names of our clients without their approval. You can request a list of references, if so required, and one of our senior project managers will send you a list of clients who have given their approval to have their names disclosed. This list contains a number of legal offices, legal institutions, and reputable companies.

If your request is urgent, please don’t hesitate to ring and let us know so that we can immediately attend to your request.