Ihr Curriculum Vitae ist die Visitenkarte, wenn Sie sich bei einem Unternehmen bewerben. Der Lebenslauf ist das erste Dokument, mit dem Sie in Erscheinung treten, und macht oft den Unterschied zwischen Absage und persönlichem Gespräch. Es kommt regelmäßig vor, dass nach einem Lebenslauf in einer Fremdsprache gefragt wird. In einigen Fällen werden Sie die Sprache perfekt beherrschen, wenn das aber nicht so ist, können Sie unseren Übersetzungsservice jederzeit nutzen.
Sie können sich dafür entscheiden, die Übersetzung Ihres Lebenslaufs selbst anzufertigen, das Risiko ist jedoch groß, dass im Unternehmen, bei dem Sie sich bewerben, jemand beschäftigt ist, der die Sprache sehr gut beherrscht. Dann ist es auch wichtig, dass Ihre Übersetzung genau so professionell aussieht wie das Originaldokument. Warum sollten Sie das Risiko eingehen, dass sich Fehler einschleichen, die einem Muttersprachler sofort auffallen, wenn Sie die Dienste eines Übersetzungsbüros nutzen können? Das gilt umso mehr, wenn Sie die Sprache nicht perfekt beherrschen. Bei einer Bewerbung gibt es schon genug Faktoren, die für Unsicherheit sorgen. Wenn Sie sich für ein Übersetzungsbüro entscheiden, müssen Sie sich über die Qualität Ihres Lebenslaufs keine Sorgen mehr machen!
Instant quotation