Nicht in allen europäischen Ländern sind Kenntnisse der englischen Sprache so weit verbreitet wie zum Beispiel in der Schweiz, in den skandinavischen Ländern, den Niederlanden und Deutschland. In Spanien lernen viele Menschen zwar in der Schule zeitweise Englisch, trauen sich jedoch oftmals im Alltag das Erlernte nicht anzuwenden. Dies trifft unter Umständen auch auf Geschäftsleute zu. Auf der iberischen Halbinsel werden verschiedene romanische Sprachen und deren Dialekte gesprochen. Die katalanische Sprache gehört zu diesen romanischen Sprachen. Katalanisch ist beispielsweise die Amtssprache in Katalonien, in Andorra und auf den Balearen in seiner balearischen Variante. In Valencia wird mit Valencianisch zudem eine dem Katalanischen sehr ähnliche romanische Sprache gesprochen. Ausserdem wird Katalanisch auf Sardinien in Alghero (Italien) und in Nordkatalonien (Frankreich) gesprochen. Grund genug, Dokumente für den geschäftlichen Schriftverkehr vom Englischen ins Katalanische zu übersetzen. Unbedingt müssen natürlich Texte übersetzt werden, die den betreffenden Provinzen und Regionen veröffentlicht werden sollen, sei es im Internet oder sei es über gedruckte Veröffentlichungen. Wir bieten Ihnen die professionelle und schnelle Übersetzung vom Englischen ins Katalanische und vom Katalanischen ins Englische von unseren versierten Muttersprachlern an. Diese besitzen neben ihrer akademischen Ausbildung auch einschlägige Kenntnisse in unterschiedlichen Fachbereichen, so finden wir für jedes Übersetzungsprojekt den richtigen Übersetzer. Schicken Sie uns Ihre Dokumente per E-Mail oder über das Offertformular und Sie erhalten schnellstmöglich eine kostenlose und unverbindliche Offerte von uns.
Für Übersetzungen aus bestimmten Fachgebieten, wie Wirtschaft, Personalwesen, Technik, Kultur, Wissenschaft, Medizin und weiteren sind über die sprachliche Qualifikation hinaus fachliche Qualifikationen der Übersetzerinnen und Übersetzer erforderlich. Gerade bei Fachübersetzungen könnten sich anderenfalls leicht Missverständnisse und Fehlinterpretationen der speziellen Fachsprache einschleichen. Um dies zu vermeiden, müssen Fachübersetzer fähig sein, auch die speziellen Inhalte eines Fachartikels, eines Dokuments und anderer Schriftsätze zu überblicken, zu verstehen und mit Fach- und Sachkenntnis zu übersetzen. Für eine professionelle Übersetzung für Texte aus den unterschiedlichsten Fachbereichen, stehen uns hochqualifizierte Fachübersetzer zur Seite. Sie können sich bei der Fachübersetzung von englischen Texten in die katalanische Sprache auf höchste Qualität verlassen. Wenden Sie sich bei Fragen an unsere erfahrenen Projektmanager. Wir werden Ihre Übersetzungsaufträge für die Fachübersetzung schnell prüfen und Ihnen eine faire Offerte machen.
Instant quotationUnited Kingdom | English-Catalan |
Sverige | Översättningar engelska–katalanska |
Österreich | Übersetzungen aus dem Englischen ins Katalanische |
Schweiz | Übersetzungen aus dem Englischen ins Katalanische |
United States | Translations from English into Catalan |
Deutschland | Englisch-Katalanisch |