Als eine germanische Sprache gehört Isländisch der indogermanischen Sprachfamilie an. Es ist eine der ganz wenigen Sprachen, die sich im Laufe der letzten tausend Jahre in ihrer Struktur und Formenlehre kaum verändert haben, und ist bis heute dem Altnordischen sehr ähnlich. Allerdings hat nicht allein die geographische Isolation Islands als Inselstaat zu diesem Tatbestand geführt. Vielmehr waren im Verlauf der Geschichte wiederholt aktive Bestrebungen nötig, um die Sprache in ihrer ursprünglichen Form zu erhalten oder sie gegebenenfalls wieder dahingehend zu korrigieren. Diese Bestrebungen gab es immer und es gibt sie noch heute: Fremde Einflüsse werden so konsequent wie möglich unterdrückt, die Einführung von Fremdwörtern ist nicht erwünscht und wird vermieden, wo es nur geht.
Die isländische Sprache ist ausserdem ganz besonders reich an Differenzierungen. Sachverhalte und auch konkrete Dinge werden hier oft nuancierter unterschieden als in anderen europäischen Sprachen. Für etwas, das bei uns unter einem einzigen Begriff zusammengefasst ist, kann es im Isländischen mehrere unterschiedliche Wörter geben. Bei Übersetzungen aus dem Niederländischen ins Isländische muss diese Tatsache natürlich berücksichtigt werden. Zwei Voraussetzungen sind hierfür unabdingbar: Erstens muss der Übersetzer das richtige Gespür für die Sprache haben und sie in all ihren Feinheiten vollendet beherrschen – kurz, er sollte Muttersprachler sein. Zweitens muss er über die nötigen Kenntnisse im jeweiligen Fachbereich verfügen, um den Ausgangstext auch inhaltlich bis in alle Details begreifen und nachvollziehen zu können. So und nur so wird er in der Lage sein, auch komplizierte Sachverhalte oder spezielle Fachtexte adäquat ins Isländische zu übersetzen. Das Übersetzungsbüro Budgettranslations erfüllt diese Voraussetzungen zu einhundert Prozent. Senden Sie uns Ihre niederländischen Texte, die Sie auf Isländisch benötigen, via E-Mail oder über das Offertformular zu und überzeugen Sie sich selbst von der Professionalität unserer Arbeit! Bei uns wird Ihr Übersetzungsauftrag ausschliesslich von isländischen Muttersprachlern ausgeführt, die nicht nur die Ausgangssprache Ihrer Dokumente beherrschen, sondern vor allem auch mit Isländisch als ihrer Muttersprache das ganze Leben lang auf selbstverständliche Weise mit der Sprache in all ihren Differenzierungen umgehen.
Instant quotationSchweiz | Übersetzungen aus dem Niederländischen ins Isländische |
Österreich | Niederländisch-Isländisch-Übersetzungen |
Deutschland | Niederländisch-Isländisch |
Nederland | Vertalen van het Nederlands naar het IJslands |
United States | Translations from Dutch into Icelandic |