Benötigen Sie eine professionelle und schnelle Übersetzung ins Französische? Egal aus welchem Fachbereich Ihr Text stammt, bei uns sind Sie in den richtigen Händen! Wir übernehmen auch vermeintlich schwierige Aufträge. Senden Sie uns einfach eine E-Mail mit dem Text und teilen Sie uns mit, bis wann Sie die Übersetzung benötigen. Sie erhalten so schnell wie möglich ein unverbindliches Angebot von uns.
Der Französisch-Übersetzungsservice des Übersetzungsbüros Budgettranslations liefert fachkundig und schnell die passende Übersetzung Ihrer Dokumente. Die Projektmanager in unseren europäischen Niederlassungen kümmern sich von A bis Z um Ihren Übersetzungswunsch und arbeiten dabei mit sorgfältig ausgewählten Übersetzern zusammen, die nicht nur die entsprechende sprachliche Qualifikation, sondern auch die fachliche Expertise mitbringen.
Unsere Übersetzer für Deutsch-Französisch und Französisch-Deutsch sind unter anderem auf folgende Fachbereiche spezialisiert:
PreisberechnungNach der Übersetzung wird der Text noch von einem zweiten Übersetzer Korrektur gelesen, so erhalten Sie in jedem Fall eine einwandfreie und punktgenaue Übersetzung.
Beim Übersetzungsservice Budgettranslations erhalten Sie hochwertige Übersetzungen, sowie guten und schnellen Service. Wenden Sie sich für weitere Informationen telefonisch an einen unserer Projektmanager.
PreisberechnungMaschinelle Übersetzungen werden immer beliebter. Nicht nur für Schulkinder, die vermeintliche Hilfe für ihre Hausaufgaben suchen, greifen nach diesem sehr einfachen Mittel. Leider sind maschinelle Übersetzungen ins Französische und aus dem Französischen in der Regel nicht wirklich zu gebrauchen. Sie helfen allenfalls dabei, den groben Sinn eines Textes zu verstehen. In keinem Fall könne solche Französisch-Übersetzungen im professionellen, beruflichen Kontext eingesetzt werden. Hier können ausschließlich muttersprachliche Übersetzer helfen, die mit der Sprache aufgewachsen sind und sie bis ins kleinste Detail verstehen. Gerade bei Übersetzungen ins Französische sind einige Dinge zu beachten. Vor allem muss man wissen, wo das jeweilige Dokument Verwendung finden soll. Benötigt man einen Text für den französischsprachigen Teil der Schweiz, muss auch ein Schweizer Übersetzer eingesetzt werden. Damit auch für Ihr Projekt der richtige Französisch-Übersetzer eingesetzt wird, wird dieser gewissenhaft von unseren Projektmanagerin ausgewählt. Dies gilt ebenso für das Fachbereich, aus welchem Ihr Dokument stammt. Damit juristische, medizinische oder technische Dokumente einwandfrei übersetzt werden können, muss der Übersetzer sich mit der Thematik auskennen. Unsere Übersetzer sind deshalb mindestens auf einem Fachbereich spezialisiert.
Die französische Sprache wird in Frankreich "la langue française" genannt. auf der ganzen Welt sprechen etwa 264 Millionen Menschen diese Sprache oder erlernen sie. Am weitesten verbreitet ist Französisch natürlich in Frankreich. Auch in Teilen der Schweiz, Belgien und in Italien und in Monaco und Luxemburg ist Französisch die Amtssprache. Zusammen mit den Teilen der Bevölkerung Andorras ergibt dies eine Zahl von ungefähr 55 Millionen französischsprachigen Menschen in Europa. In Übersee, genauer genommen im kanadischen Quebec, ist Französisch ebenso Mutter- und Amtssprache und wird dort von etwa 6,5 Millionen Menschen gesprochen. In Frankreich selbst gibt es neben dem Französischen auch Elsässisch, Okzitanisch, Bretonisch, Baskisch und auch zahlreiche andere Regionalsprachen.
Unter Frankophonie versteht man die Gesamtheit aller französischsprachigen Staaten. Gemeint sind damit Staaten mit Französisch als offizielle Sprache, Staaten mit Französisch als Erstsprache und Staaten mit Französisch als Unterrichtssprache. Französisch ist neben Deutsch und Englisch die wichtigste Amtssprache in der EU und die Arbeitssprache des europäischen Gerichtshofes. Des Weiteren befinden sich wichtige Institutionen der EU in französischsprachigen Ländern wie etwa Brüssel, Luxemburg und Straßburg. In vielen Ecken der Welt wird Französisch verstanden und gesprochen, vor allem in den ehemaligen französischen Kolonien und Eroberungen in Afrika, Asien und Ozeanien. Einige Beispiele: Laos, Kambodscha, Vietnam, Nordafrika, Madagaskar, Mauritius und Französisch Polynesien.
Das Schweizer Französisch entspricht zum größten Teil dem Standardfranzösisch. Das belgische Französisch ist ein Überbegriff für die verschiedenen Mundarten der Sprache in Belgien. Deutliche Unterschiede zu dem in Europa gesprochenen Französisch weisen die kanadischen Varianten der Sprache auf. Anglizismen in der französischen Sprache werden nicht gerne aufgenommen und so wurden einfach neue französische Wörter geschaffen.
België | Frans |
Nederland | Frans |
Sverige | Franska |
United States | French |
Deutschland | Französisch |
Россия | Переводы с французского и на французский |
Norge | Fransk |
España | Servicios de traducción de francés |
Danmark | Fransk |
France | Français |
Österreich | Französisch |
Schweiz | Französisch (Für Frankreich) |
United Kingdom | French |
Ireland | French |
Suomi | Ranska |