Zakendoen in Nederland

Indien u zakendoet met buitenlandse investeerders, of wellicht uw producten en diensten ook in het buitenland aanbiedt, gebeurt het regelmatig dat u buitenlandse zakenpartners op bezoek krijgt. Natuurlijk wilt u graag een goede indruk van uw bedrijf én van Nederland achterlaten om zo de banden te versterken. Met de zakelijke etiquette van Nederland bent u al bekend, maar wat kunt u nu het beste doen om uw zakenpartners op hun gemak te stellen? Wij voorzien u graag van een paar tips om uw zakenbezoek zo soepel mogelijk te laten verlopen.

Directheid

Nederlanders staan bekend om hun directheid. Over het algemeen wordt dit als een goede eigenschap beschouwd; er kan snel tot zaken worden overgegaan en de communicatie is helder. In sommige gevallen is het echter raadzaam wat meer aftastend te werk te gaan. In veel culturen is men onze mate van directheid niet gewend. Het kan voorkomen dat u daardoor uw buitenlandse gasten overrompelt. Een eerste afspraak die erop is gericht eerst kennis met elkaar te maken, het liefste in combinatie met een kop koffie of lunch, wordt daarom zeker gewaardeerd.

Sociale gelegenheden

Naast het sluiten van deals onthouden zakenpartners vaak de uitstapjes die worden ondernomen. Met name de zakelijke contacten die van buiten Europa komen, vinden Nederland vaak fascinerend. Een typisch toeristisch uitje zoals een boottochtje over de Amsterdamse grachten zal altijd goed in de smaak vallen.

Prijs berekenen
Zakendoen in Nederland

Uw visitekaartjes en bedrijfsdocumenten

In het internationale zakenleven is de voertaal meestal Engels. Uw gasten zullen het zeer waarderen om een tweetalig visitekaartje van u te ontvangen (Nederlands en Engels). Een professioneel vertaald visitekaartje houdt daarbij rekening met het omzetten van titels en opleidingen, zodat uw zakelijke partner in één oogopslag ziet wie u bent en wat u doet. Soms kan het zelfs handig zijn uw cv in het Engels aan te bieden. Wij zetten hiervoor vertalers in met veel ervaring op het gebied van HR en commercie. Het vertalen van visitekaartjes en cv’s is voor ons dagelijkse kost en wij voorzien u dan ook graag van advies.
Ook het professioneel (laten) vertalen van uw bedrijfsinformatie is vaak verstandig. Tenslotte wilt u direct duidelijke informatie verschaffen en geen verwarring creëren. Indien u zelf uw documenten in het Engels opstelt kunnen wij deze voor u ook corrigeren, waarbij wij letten op grammatica, stijl en spelling.