Наша юридическая команда не упустит из виду ни одного слова при переводе Ваших юридических документов. Наши переводчики имеют профессиональную переводческую квалификацию, а также владеют юридической терминологией. В нашем агентстве переводов Ваш юридический текст – в надежных руках. Вы можете также положиться на нас, если Вам необходимо проставить апостиль на документах, предназначенных для предоставления в банк, или штампы и печати для присяжных переводов.
В переводе документа, который используется в юридических целях, ошибки недопустимы, он должен быть полностью точным воспроизведением оригинального документа. Поскольку наши юридические переводчики работают только с юридическими документами, у нас нет необходимости привлекать специалистов со стороны, что отражается на цене. Например, когда мы переводим договор, акт или решение, вынесенное судом, на самые распространенные языки, это будет Вам стоить не дороже 0,16 евро за слово.
Переводы, которые мы выполняем для наших клиентов, часто имеют конфиденциальный характер. Поэтому мы не разглашаем имена наших клиентов, не заручившись предварительно их согласием. Если это необходимо, Вы можете запросить у нас список лиц, которые могут дать рекомендации, и один из наших старших менеджеров направит Вам список клиентов, которые дали свое согласие на разглашение их имен. В этом списке содержатся несколько адвокатских контор, юридических учреждений и компаний с солидной репутацией.
Если Вы хотели бы получить ценовое предложение от нашего переводческого агентства обратной почтой, отправьте нам, пожалуйста, факс или электронное письмо с Вашим текстом. Наш номер факса указан в меню, а электронное письмо Вы можете отправить по электронному адресу. Вы получите от нас конкурентоспособное ценовое предложение, подготовленное специально по Вашему заказу, в ближайшее время.